アメリカで2年くらい前から大人気のシンガー、ジュエル(Jewel)のCD、"Peace of Love"。 私は、もともと歌詞をじっくり聞くタイプで、英語の場合は歌詞カードは必須です。歌詞カードのないCDは買わない、なんてこともあります(^^; さて、このジュエルという人は、ギターと声だけのカントリー調の曲が多く、歌詞の内容も一風変わっているような気がします。その中からひとつ。 "I'm Sensitive" ふつう、Sensitive って言うと、感受性が強い、とか、傷つきやすいって意味でしょう? だから、イメージとしては、「私は傷つきやすいんだから、気をつけて」とか、「私を大切にして」っていう曲だと予想できませんか? でも、内容は違いました。 「...今日、私は空を飛べると思った...あなたが言うことに異議を唱えようとしただけ...あなたの言葉は、目に見えないものを壊すのよ」 「あなたはいつも『そんなの無理』って言うのね...他の人を見習えって...どうしてなんでもそう複雑に考えるの?...」 「私はこう思ってる...私たちは間違ってるって言われてる...だけどもしかしたら私たちは美しいものの中にいるのかもしれない...私たちが見ているものが真実かもしれない...誰だっていつ試行錯誤しはじめるかわからないから...今は気がつかないだけ...私は他の角度からものごとを見るのが好き...私たちは天使かもしれないのよ...」 「私に気をつけて...私は sensitive だから...そして私はそういうのが好き...」 ...訳すの難しいので、かなり意訳だけど、(オリジナル載せて著作権とかあったらこわいし)、イメージはわかりますか? 私は、こういうことを言ってる人がいると、なんだかほっとしてしまいます。 世の中がどんどん複雑になってついていけないような気がするときには、この人の曲、いいかもしれません(^^) |
* カリフォルニアにいると、あまり季節を感じないと思うでしょう?そう、7月7日には七夕の画像を取りつけるのを忘れてしまいました(^^;。でも、ここにいても秋を感じるのよ。だから、お月見(^^)。もらったのはもちろん、いつもの大竹さんです。ありがとう〜\(^^@)/ |